Tener un currículum en inglés es cada vez más necesario para expandir tus opciones laborales en un mundo globalizado. Ahora las empresas abren operaciones en múltiples regiones y contratan empleados para trabajos remotos. Para acceder a estas oportunidades, es crucial elaborar un CV en inglés que demuestre tu dominio del idioma.

Un CV en inglés (resume o résumé) difiere en formato, estructura y contenido del currículum en español. Es esencial entender estas diferencias, incluso entre un resume para Estados Unidos y Canadá, y un currículum para un país europeo.

El Mejor Formato para tu Currículum en Inglés

Aunque el formato puede variar, el más utilizado es el CV cronológico inverso. Este formato destaca tu experiencia laboral y logros profesionales, captando la atención de los encargados de contratación. Además, es fácil de evaluar para el personal de RRHH y las Aplicaciones de Seguimiento de Candidatos. Su estructura permite mostrar tu empleo más reciente primero, seguido de los anteriores en orden descendente, hasta unos diez años atrás.

El formato funcional puede ser útil si quieres enfocarte en tus habilidades, especialmente si tienes lagunas en tu historial laboral. Si prefieres destacar tanto tu experiencia como tus habilidades, el formato híbrido podría ser una buena opción.

Secciones Clave de un CV en Inglés

El objetivo de un currículum es presentarte como el mejor candidato. A continuación, se detallan las secciones esenciales:

1. Datos Personales (Personal Details)

Esta sección es el encabezado de tu resume. No incluye fotografía, ya que se considera que tanto ésta como los datos personales pueden ser objeto de discriminación.

2. Sumario (Professional Summary / Personal Statement)

El sumario, perfil o declaración personal es el primer foco de atención. Es un párrafo de unas 5 líneas que describe tu formación, habilidades, lo que puedes ofrecer a la empresa, tus logros y objetivos dentro del puesto disponible. La estructura de la información dependerá de tu nivel de experiencia. Lo esencial es destacar tus habilidades, experiencia y los objetivos profesionales que te convierten en el candidato idóneo.

Ejemplo:

Experienced and self-motivated Business Manager with valuable industry experience and a passion for working toward company advancement. Results-oriented with a proven track record of working collaboratively with team members to achieve goals.

3. Objetivo Profesional

Busca comunicar brevemente tu propuesta de valor, destacando lo que te diferencia de otros candidatos. Incluye años de experiencia, habilidades y características relevantes para el puesto al que postulas.

Presentación: Da a conocer qué haces (por ejemplo, qué estudias o tu profesión), pues quien realiza la entrevista debe saber quién es el postulante.

  • Estudiante de Ingeniería en Marketing, recientemente titulado de Duoc UC, con manejo de relaciones interpersonales, capacidad de trabajo en equipo y liderazgo. Me caracterizan la responsabilidad, proactividad y compromiso como valores fundamentales de mi carrera.
  • Profesional con 5 años de experiencia en el rubro de la construcción, en cargos que van desde asistente hasta jefe de obra. En todos he destacado por la buena comunicación que tengo con el resto de los colaboradores y mi eficiencia al momento de llevar a cabo las tareas. Además, cuento con certificaciones en dirección de proyectos y construcción sustentable, siendo esta última el área de mi interés actual.

Se deben destacar logros conseguidos en los objetivos del CV, pero no de manera presuntuosa u orgullosa, pues puede causar cierto rechazo. Sé original y no caigas en frases muy usadas de objetivos para currículum. Todo el mundo quiere "crecer en la empresa", "mejorar su calidad de vida", "aplicar sus conocimientos de..." y "trabajar en una empresa de éxito", pero estas no son las mejores frases para objetivos en el currículum que podemos poner. Ten en cuenta que el objetivo profesional es una parte del currículum y que este, a su vez, es un conjunto con la carta de presentación, por lo tanto, al preparar cada uno se debe pensar en el otro para complementar y no repetir información.

4. Experiencia Profesional (Employment History / Experience)

Haz un listado en orden cronológico inverso de tus empleos anteriores, priorizando aquellos relacionados con el empleo al que aplicas y los más recientes, procurando no ir más allá de 10 años atrás. Incluye el cargo, la empresa y el período en el que trabajaste allí. Describe tus funciones y lo que lograste en cada una de ellas. No te limites a una lista de responsabilidades, sino explica tus logros con datos medibles que ejemplifiquen tu capacidad y habilidades. Al describir tu experiencia, habilidades y logros, recuerda utilizar las mismas palabras que el empleador haya utilizado en los requisitos de la oferta de trabajo.

5. Habilidades (Skills)

Evita la tentación de incluir una lista extensa de habilidades. La oferta de empleo te dará la pauta para saber cuáles son las habilidades que la empresa está buscando. Revisa la oferta cuidadosamente y elige entre 5 a 10 de tus habilidades que coincidan con los requisitos del puesto. Procura hacer una buena mezcla tanto de habilidades duras como blandas. Además de una sección específica de habilidades, incorpora tus competencias a lo largo de tu currículum en inglés: el sumario y tu historial laboral, son excelentes sitios para hacerlo.

Cita solo las habilidades que coincidan con tu perfil y solo las que puedas demostrar con tu formación, experiencia y con ejemplos concretos de tu carrera profesional.

Ejemplo de Habilidades:

  • Innovative Problem Solving
  • Industry Knowledge
  • Business Process Management
  • Business Development Strategies
  • Time Management Skills

6. Antecedentes Académicos:

Título - institución de educación - periodo (años).

  • Interpretación de planos.
  • Trabajo en altura: techumbres, andamios y plataformas elevadoras.
  • Manejando el impacto en la salud mental en tiempos de COVID-19.
  • Persona competente en inspección de EPP.

También se consideran aquí los idiomas y conocimientos informáticos que se tengan.

7. Educación o Formación (Education)

Prioriza los estudios oficiales que estén relacionados con el puesto al que aspiras. Si cuentas con estudios universitarios, no es necesario que incluyas tu diploma de secundaria. Lo importante es incluir tus títulos con su debida equivalencia en el país al que estás aplicando.

Ejemplo de Formación:

  • 09/2001 - 06/2005, Bachelor of Business Administration, Hunter College, New York
  • 09/1997 - 05/2001, High School Diploma, New Rochelle High School, New Rochelle

8. Idiomas (Languages)

Si el dominio del inglés es imprescindible, incluye una acreditación de tu nivel del idioma. En Latinoamérica es frecuente encontrar descripciones generales como: Principiante, Intermedio, Avanzado y Nativo. Asegúrate de incluir cualquier certificación o título formal que tengas del idioma. En caso de que estés aplicando para un empleo en Europa, lo recomendable es usar el formato del Marco Común Europeo de Referencia, que incluso ya se usa en otros países. Lo más importante: no mientas, ni exageres con tu nivel de inglés.

9. Referencias

Nombre - cargo - empresa - datos de contacto.

10. Habilidades / Competencias / Aptitudes

En algunos formatos de CV se agrega esta sección, en la que se puede mencionar o explicar qué competencias propias del área se poseen o qué habilidades blandas se tienen que permitirán desempeñarse de manera óptima.

Consejos Adicionales para Redactar tu CV en Inglés

  • Adapta el formato, contenido y estilo de redacción según el origen de la empresa.
  • No utilices pronombres personales como “I” (yo) o “We”. Comienza directamente con el verbo conjugado en pasado.
  • En Estados Unidos, el resume es más subjetivo y se presta atención al diseño, síntesis y originalidad. En el Reino Unido, el CV es más estructurado, tradicional y formal.
  • El resume busca persuadir, por lo que debes usar una redacción ágil, amena y con un estilo original. En el CV británico, enfócate en describir detalladamente tu experiencia profesional y formación académica.
  • Verifica las diferencias en los títulos y formatos de las fechas, que se escriben diferente para Estados Unidos y Europa.
  • El CV en inglés debe ser claro y conciso.

Información a Evitar en un CV en Inglés

No es común agregar cierta información que a veces es fácil encontrar en los currículums en español, como:

  • Religión
  • Fotografía (aunque a veces es debatible)
  • Estado marital
  • Edad
  • Fecha de nacimiento (en Estados Unidos)
  • Nacionalidad (en Estados Unidos)

TAG: #Curriculum

Lea también: