Tener un currículum en inglés es un recurso cada vez más necesario para expandir tus opciones laborales en un mundo cada vez más globalizado e interconectado. Ahora las empresas abren operaciones en múltiples regiones y contratan a muchos de sus empleados para que realicen trabajos incluso desde otros países, por lo que ni siquiera es necesario mudarse. ¡Lo que sí es necesario es demostrar tu nivel de inglés!

El primer paso para acceder a este tipo de oportunidades es elaborar un excelente CV en inglés que muestre que el dominio del idioma es una de tus habilidades, y no un obstáculo. Debes ser capaz de escribirlo desde cero, y nunca traducir de forma literal tu currículum vitae en español.

Un CV en inglés -resume o résumé- difiere en el formato, estructura y ligeramente en el contenido, por lo que es esencial que entiendas sus diferencias. Incluso es importante entender las diferencias al preparar un resume para Estados Unidos y Canadá, o un currículum para un país europeo.

Esta guía, junto con el correspondiente ejemplo de resume, te ayudarán a crear el mejor currículum en inglés, para que consigas un nuevo empleo.

El Mejor Formato para tu Currículum en Inglés

Aunque el formato puede variar dependiendo de tu objetivo, el mejor formato para un CV en inglés -y el más utilizado- es el CV cronológico inverso. Este formato hace que tu experiencia laboral y tus logros profesionales capten la atención de inmediato; ya que eso es lo que buscan los encargados de contratación.

El formato de CV cronológico inverso también es el que resulta más fácil de evaluar para el personal de RRHH y también para las Aplicaciones de Seguimiento de Candidatos. Su estructura te permite mostrar tu empleo más reciente de primero, y continuar con los anteriores de forma descendente, al menos hasta unos diez años atrás.

El formato y estructura del CV funcional puede funcionar si quieres enfocarte en tus habilidades. Este formato también te ayuda en caso de que tengas lagunas o períodos sin empleo que prefieras no destacar. Si crees que es útil enfocar la atención en tu experiencia laboral y habilidades, entonces podrías optar por un formato de CV híbrido.

Secciones de un CV en Inglés

El objetivo de un currículum es presentarte como el mejor candidato. Pero existen diferencias al preparar un CV en inglés, principalmente porque el currículum en español se enfoca en la historia profesional del candidato (laboral y académica).

Datos Personales (Personal details)

Esta sección es el encabezado o parte superior de tu resume. Tampoco se incluye fotografía, debido a que se considera que tanto ésta como los datos personales puedan ser objeto de discriminación.

Sumario (Professional Summary / Personal Statement)

El sumario, perfil o declaración personal será el primer foco de atención de quien evalúa tu currículum en inglés. Se trata de un párrafo de unas 5 líneas en las que describes tu formación y habilidades y lo que puedes ofrecer a la empresa, así como tus logros y tus objetivos dentro del puesto disponible y la empresa.

La estructura de la información dependerá principalmente de tu nivel de experiencia. Lo esencial es que logres destacar tus habilidades, experiencia y los objetivos profesionales que te convierten en el candidato idóneo.

Por ejemplo:

Experienced and self-motivated Business Manager with valuable industry experience and a passion for working toward company advancement. Results-oriented with a proven track record of working collaboratively with team members to achieve goals.

Experiencia Profesional (Employment History / Experience)

Haz un listado en orden cronológico inverso de tus empleos anteriores, pero no es necesario que listes todos. Prioriza aquellos relacionados con el empleo al que aplicas, así como los más recientes, procurando no ir más allá de 10 años atrás. En cada trabajo que cites deberás incluir el cargo, la empresa y el período en el que laboraste allí.

Luego deberás describir tus funciones y lo que lograste en cada una de ellas. Estas descripciones no deben incluir solo una lista escueta de tus responsabilidades, sino explicaciones con logros medibles que ejemplifiquen tu capacidad y tus habilidades.

Al describir tu experiencia, habilidades y logros, recuerda utilizar las mismas palabras que el empleador haya utilizado en los requisitos de la oferta de trabajo.

Habilidades (Skills)

Puedes caer en la tentación de incluir una lista enorme de todas tus habilidades blandas y duras para que tu CV se vea robusto. Pero la oferta o anuncio de empleo te darán la pauta para saber cuáles son las habilidades que la empresa está buscando.

Revisa la oferta de empleo cuidadosamente y elige entre 5 a 10 de tus habilidades que coincidan con los requisitos del puesto. Procura hacer una buena mezcla tanto de habilidades duras como blandas.

Además de una sección específica de habilidades, recuerda que puedes -y debes- incorporar tus competencias a lo largo de tu currículum en inglés: el sumario y tu historial laboral, son excelentes sitios para hacerlo.

Cita solo las habilidades que coincidan con tu perfil y solo las que puedas demostrar con tu formación, experiencia y con ejemplos concretos de tu carrera profesional.

Idiomas (Languages)

Cuando aplicas a un puesto es donde el dominio del inglés es una habilidad imprescindible, también lo es el incluir una acreditación de tu nivel del idioma. En Latinoamérica es frecuente encontrar descripciones generales como: Principiante, Intermedio, Avanzado y Nativo.

Asegúrate de incluir cualquier certificación o título formal que tengas del idioma. En caso de que estés aplicando para un empleo en Europa, lo recomendable es usar el formato del Marco Común Europeo de Referencia, que incluso ya se usa en otros países. Lo más importante: no mientas, ni exageres con tu nivel de inglés.

Educación o Formación (Education)

Prioriza los estudios oficiales que estén relacionados con el puesto al que aspiras. Si cuentas con estudios universitarios, no es necesario que incluyas tu diploma de secundaria.

Lo que sí es importante incluir en tu currículum en inglés son tus títulos junto con su debida equivalencia en el país al que estás mandando el currículum.

Consejos para redactar tu CV en inglés

Al escribir tu CV en inglés debes adaptar el formato, el contenido y el estilo de redacción según el origen de la empresa a la que te postulas. No utilices pronombres personales como “I” (yo) o “We”. Lo mejor es comenzar directamente con el verbo conjugado en pasado.

  • En Estados Unidos el resume es más subjetivo y en él se presta atención al diseño, a la síntesis y a la originalidad, mientras que el Curriculum o CV británico es más estructurado, tradicional y formal.
  • El resume busca persuadir por lo que debes usar una redacción ágil, amena y con un estilo original. En el CV británico debes enfocarte en describir detalladamente tu experiencia profesional y formación académica.
  • Recuerda verificar las diferencias en los títulos y en los formatos de las fechas, que se escriben de forma diferente para Estados Unidos y para Europa.
  • El CV en inglés ha de ser claro y conciso para ofrecer una información lo más exacta posible. El resume idealmente debe presentarse en una sola hoja, mientras que el CV en el Reino Unido se espera que tenga un máximo de dos.

Preparación para una entrevista de trabajo en inglés

Pocas cosas ponen tan nervioso como una entrevista de trabajo. Por muy terrible que parezca tener que sentarse y hablar de ti mismo con un agente de selección, es algo por lo que ha pasado el 99 por ciento de la gente. Con un poco de práctica (y unas cuantas frases infalibles en la manga) te enseñamos a preparar una entrevista de trabajo en inglés, podrás hacer tu entrevista de trabajo dejando tan buena impresión como un helado en un día de verano.

Para ayudarte a prepararte hemos recopilado algunas frases útiles que cubren los temas que más se suelen tratar en una entrevista de trabajo: tu personalidad, tus fortalezas, tu experiencia y, por supuesto, el motivo por el que quieres el trabajo.

Describiendo tu personalidad

Cuando se sienta con el candidato, el entrevistador (tu potencial jefe) quiere saber si el entrevistado encajará o no en su equipo. Así que es el momento de mostrarle quién eres y por qué eres la persona más adecuada para el puesto. Estos son algunos de los adjetivos que puedes usar.

  • Fácil de llevar: una persona tranquila con la que es fácil llevarse bien
  • Trabajador: alguien que trabaja bien y no es perezoso
  • Comprometido: leal a un proyecto o a una persona
  • De confianza: alguien en quien se puede confiar
  • Honesto: alguien que dice la verdad
  • Centrado: alguien que no se distrae con facilidad
  • Metódico: alguien que presta atención a los detalles y trabaja de forma lógica
  • Proactivo: alguien que toma las medidas necesarias para hacer las tareas sin supervisión

Preguntas Habituales

  • How would you describe yourself? - ¿Cómo te describirías a tí mismo?
  • What do you know about our company? - ¿Qué conoces de nuestra empresa?
  • What other fields are you interested in? - ¿Qué otros intereses tienes?
  • Why do you think I should hire you? - ¿Cuáles son las razones por las que deberíamos contratarte?

Puedes decir: Soy fácil de llevar, o Soy un empleado/trabajador fácil de llevar. Si quieres enfatizarlo, añade muy, extremadamente, realmente. («Soy una persona de confianza». «Soy un empleado muy centrado».).

Describiendo tus fortalezas

Tu entrevistador también querrá saber en qué eres bueno. ¿Por qué? Porque eres candidato para un trabajo para el que se exigen ciertas habilidades, así que es el momento de explicar qué es lo que haces bien.

Estas son algunas de las cualidades positivas y habilidades que buscan las empresas:

  • Organización
  • Capacidad multitarea
  • Cumplimiento de plazos
  • Resolución de problemas
  • Buena comunicación
  • Trabajo en un entorno internacional y con personas de todo el mundo
  • Hablar idiomas extranjeros
  • Entusiasmo

Puedes usar frases como: Estoy capacitado para trabajar en múltiples tareas/trabajar bajo presión/trabajar respetando los plazos, o Mi punto fuerte es mi capacidad para resolver problemas/mi entusiasmo/mi dominio del inglés, etc.

Describiendo tu experiencia

Si has tenido algún trabajo antes, tendrás una experiencia valiosa para este nuevo puesto y podrás preparar tu entrevista en inglés sin problemas. Dependiendo del tipo de trabajo para el que te entrevisten, también puede ser importante que destaques tus estudios. Estos son algunas de las frases que puedes usar:

  • Tengo cinco años de experiencia como camarero/vendedor/profesor
  • Trabajé en el comercio minorista durante siete años y me ascendieron a responsable el segundo año
  • Estudié en la Universidad de Queensland
  • Trabajé como abogado para Anderson y Asociados

Tienes que estar preparado para recorrer y explicar los puntos principales de tu currículum. Aprovecha la oportunidad para desarrollar tu currículum y dar más información.

Describiendo tus objetivos para el futuro y por qué quieres ese puesto

Este es el momento para decirle al entrevistador por qué quieres el puesto anunciado. Quizás desees adquirir experiencia en tu campo, aprender una habilidad concreta, crees que puedes encajar muy bien en la compañía o es una empresa a la que respetas en el sector. Estas frases pueden ayudar:

  • Estoy tratando de aprender más sobre hostelería/hoteles, como trabajador de cuidado infantil/sobre educación preescolar
  • Quiero impulsar mi carrera profesional en la fisioterapia/como fisioterapeuta, en la administración/como administrativo, en el comercio minorista/como responsable de marca
  • Creo que su empresa es muy importante en este sector
  • Creo que mis habilidades encajan a la perfección en su equipo y que puedo contribuir con…

Es muy importante que hagas hincapié en esto último, tendrás que convencer a tu entrevistador de que de verdad quieres ese puesto.

Ejemplo Práctico: Asistente Administrativo en WorkWell

WorkWell es una consultora ubicada en Miami dedicada a modernizar la comunicación, inscripción y administración de beneficios para empleados. Su enfoque combina la atención centrada en las personas con soluciones tecnológicas innovadoras para optimizar los procesos de beneficios.

Buscan un asistente administrativo con un nivel avanzado de inglés, condición indispensable para facilitar la comunicación con clientes internacionales y con el equipo. La posición es 100% remota, lo que exige autonomía, organización y excelente manejo de herramientas digitales.

Es fundamental contar con habilidades para la atención al cliente, capacidad de resolución de problemas, comunicación clara y efectiva, además de ser proactivo y orientado al detalle. Se valorará conocimiento previo en el sector de beneficios para empleados, manejo de sistemas de gestión comercial y experiencia en facturación.

Ofrecen modalidad de trabajo 100% remoto, facilitando la conciliación entre la vida laboral y personal.

TAG: #Empleado

Lea también: